The Malaci's and the Wolf!
Once egyszer the idő, there volt kettő little pig.
They mentek to the bank, to kérni big segély for Ő ház.
But bank said: Építsetek from your erő, then bank meghelp.
The time is ment, the házak are maded and the Farkas is
cseperedid up.
He was nagyon hungry and very fázott, because the hó was hulott.
- I goto szerezni some kaja, said he with vacoging teath.
He ment on the rét és saw a big kupac the szalma mejnek
pig illata was. He bekopog and mondta:
- Little Pig, Little Pig engedj me into.
Mire a malac said:
- I don't engedlek be, because you eszel meg me.
Wolf válaszolt:
- Little malac, Little malac help nekem.
- Here is big hideg, I'm fagying meg.
But Little Pig was hajthatatlan.
When Csökkentagyú Wolf látta, hogy Pig don't engeding him into the ház.
He was gyüjting big air to his tüdö, fújing the ház away
and ette meg kismalacot.
Telt múlt the time, then farkas'Z gyomor was very üres.
- I go out to the rét hátha find egy újabb malac, said Ő.
Went, Went on the mező. Then he látott meg egy ujabb house.
Itt volt egy tégla house, with malac szag too, like the elöző.
- Hi Little Malac, I'm the ügynök of the bank,
and I hozd you segély that you kértél.
- You nem vagy agent, you vagy the Csökkentagyú Wolf,
I érezd your stincky food szag. That you vagy that kretén wolf
who etted meg my brother.
When farkas látta, hogy nice szó nem working again.
he tried to fúj away the house. He fújt once, he fújt twice, then he fújt ki,
because the ház was still ált.
- I gyújting it up, with my old gyufa (clip/trick), said he.
When olting his bunda, he try to gyujting up the house. It was not sikerült.
He gondolta megy to the ház alá, and ásing up the padló.
He started to ásing down to the Earth. He was ásing, ásing, then talált
a big folyosó, with fekvő létra. He starting mászing and gondol:
- Why this létra fekszing here, and why nem áll.
He got the válasz very hamar, when metro was jött, his élet was ért véget.
Once egyszer the idő, there volt kettő little pig.
They mentek to the bank, to kérni big segély for Ő ház.
But bank said: Építsetek from your erő, then bank meghelp.
The time is ment, the házak are maded and the Farkas is
cseperedid up.
He was nagyon hungry and very fázott, because the hó was hulott.
- I goto szerezni some kaja, said he with vacoging teath.
He ment on the rét és saw a big kupac the szalma mejnek
pig illata was. He bekopog and mondta:
- Little Pig, Little Pig engedj me into.
Mire a malac said:
- I don't engedlek be, because you eszel meg me.
Wolf válaszolt:
- Little malac, Little malac help nekem.
- Here is big hideg, I'm fagying meg.
But Little Pig was hajthatatlan.
When Csökkentagyú Wolf látta, hogy Pig don't engeding him into the ház.
He was gyüjting big air to his tüdö, fújing the ház away
and ette meg kismalacot.
Telt múlt the time, then farkas'Z gyomor was very üres.
- I go out to the rét hátha find egy újabb malac, said Ő.
Went, Went on the mező. Then he látott meg egy ujabb house.
Itt volt egy tégla house, with malac szag too, like the elöző.
- Hi Little Malac, I'm the ügynök of the bank,
and I hozd you segély that you kértél.
- You nem vagy agent, you vagy the Csökkentagyú Wolf,
I érezd your stincky food szag. That you vagy that kretén wolf
who etted meg my brother.
When farkas látta, hogy nice szó nem working again.
he tried to fúj away the house. He fújt once, he fújt twice, then he fújt ki,
because the ház was still ált.
- I gyújting it up, with my old gyufa (clip/trick), said he.
When olting his bunda, he try to gyujting up the house. It was not sikerült.
He gondolta megy to the ház alá, and ásing up the padló.
He started to ásing down to the Earth. He was ásing, ásing, then talált
a big folyosó, with fekvő létra. He starting mászing and gondol:
- Why this létra fekszing here, and why nem áll.
He got the válasz very hamar, when metro was jött, his élet was ért véget.